2010年02月20日
[『ハムとダチョウと行政書士。』]
[『ハムとダチョウと行政書士。』]
「行政書士」をどう説明すればいいのか。
病み上がりですが、大好きなプログラム、リトモスの日なので、
ジムに行ってきました。
リトモス ⇒ http://ritmos.jp/index.html
(とても下手ですが、好きです。お好きな方いらっしゃったら、一緒に熱く語りましょう。)
ふらふらしました。
倒れるかと思いました。
当たり前ですが、人間、無理は禁物です。
明日、事情があって行政書士合格報告をします。
外国の方の前で、です。
英語で、です。
ただでさえ、行政書士のお仕事を説明するのは日本語でも難しいのに。
ただ、試験勉強を応援してくれていた方々なので、是非報告したい。
でもその試験勉強だって、行政書士について英語で全然上手く説明できず、
それでも一生懸命説明したつもりだけど、人づてにめぐりめぐって、
「弁護士のお仕事が忙しいと聞きました」と言われた時はたまげました。
どこでどの説明を間違えたのだろう。
その為今日はうんうんうなりながら、英文に苦戦しています。
「行政書士」を英語で説明するにはどうしたらいいのだろう。
いいアイデアがあったら是非教えて下さい。
ayaaya-san
-
WEB:お問い合わせフォーム
(24時間受付) -
TEL:04-2946-9391
(平日9:00~18:00) -
FAX:04-2946-9392
(24時間受付) -
E-mail:info@kimura-gyosei.com
(24時間受付)
※FAX・E-mailの場合は、
氏名・電話番号・
住所・依頼内容を
記載してください